Volksliedjes – Shnirele perele

שנירעלע פּערעלע

שנירעלע פּערעלע גילדערנע פֿאָן

מעשיִעך בן דוד זיסט אױבן אָן

האַלט אַ בעכער אין דער רעכטער האַנט

מאַכט אַ ברכה אױפֿן גאַנצן לאַנד

אױ, אָמן ו’אָמן דאָס איז װאָר

מעשיִעך װעט קומען הײַנטיקס יאָר

עט ער קומען צו פֿאָרן

װעלן זײַן גוטע יאָרן

װעט ער קומען צו רײַטן

װעלן זײַן גוטע צײַטן

װעט ער קומען צו גײן

װעלן די ייִדן אין ארץ ישׂראל אײַנשטײן

Shnirele perele

Shnirele perele, gildene fon,

Mashiekh ben David zizt oybn on.

Halt a bekher in der rekhter hant,

makht a brokhe oyfn gantsn land.

Oy omen veomen, dos iz vor,

Mashiekh vet kumen hayntiks yor.

Vet er kumen zu forn,

veln zajn gut yorn.

Vet er kumen zu raytn,

veln zajn gute zaytn.

Vet er kumen zu geyn,

veln ale yidn in erets yisroel aynshteyn.

Parelsnoertje

Parelsnoertje, gouden vaan,

de Messias, zoon van David, zit boven aan. [1]

Hij houdt een beker in de rechterhand,

schenkt Zijn zegen aan het hele land.

Amen en amen, dit is waar:

de Messias zal komen, nog dit jaar.

Komt Hij aangevaren,

worden het goede jaren.

Als Hij aan komt rijden,

worden het goede tijden.

Als Hij komt te voet,

trekken alle Joden

naar Israël voorgoed.

[hr height=”30″ style=”default” line=”default” themecolor=”1″]

[1] De voorstelling is dat de Messias in de hemel aan het hoofd van de tafel zit. De Joden vergelijken de vreugde van het eeuwige leven wel met een feestelijke maaltijd. Vgl. Mat. 8.11: Doch ik zeg u, dat velen zullen komen van oosten en westen, en zullen met Abraham en Izak en Jakob aanzitten in het Koninkrijk der hemelen.